Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The chief medical officer for GE's HIT division foresees innovation such as centralised image-sharing archives to allow remote "teleradiology".
The station's overall content budget, as reported in last year's BBC annual report, was £55m – but much of that is spent on things outside Wall's domain, such as centralised newsgathering.
The chapter then discusses the application of this tool for synthesis and design of utility systems of main relevance in industrial practice, such as centralised heating systems, Combined Heat and Power (CHP) production system and industrial heat pumps.
It delivers tools such as centralised invoicing, simplified itinerary emails and expenses integration to deliver a seamless service to users.
The report concludes with a raft of recommendations to help prevent cycling from ever returning to the dark days of a decade ago, with ideas such as centralised pharmacies at races, a powerful riders' union, a greater push to encourage whistleblowing and more testing done overnight to catch micro-dosers.
Specific structural changes that have embraced specialisation of breast cancer care (such as centralised treatment, adjustments in clinician workload, and use of multidisciplinary teams) have been shown to improve outcome [ 80].
Similar(52)
"Another way is to provide a single-access point to all applications, such as a centralised portal.
Sants said he was "broadly supportive" of changes but warned of the challenges in executing them – including ringfencing high street banking – given the regulatory changes being discussed in Europe to tackle the banking crisis, such as a centralised regulator.
Internet-based resources such as a centralised website were commonly mentioned by parents and clinicians alike.
Highly centralised states, such as Thailand, can barely contemplate this.
Other large, financially centralised outfits such as the Roman Catholic and Methodist churches have declined too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com