Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Some, such as a form of iodine, dissipated quickly.
However, simple web interfaces such as a form to upload data are also provided.
It should be noted, however, that the none of the definitions were comprehensive and often sufficed to a phrase such as a form of academic dishonesty as seen in syllabus No. 12: M.A. students of the TEFL program MUST [emphasis in original] observe the highest standards of academic honesty and integrity.
If the control treatment is an acupuncture-like intervention, such as a form of sham acupuncture, then it should be specified whether the sham is invasive (penetrating the skin) or non-invasive (non-penetrating).
For SCD in young children, the underlying causal mechanisms were either interpreted as natural, with explanations drawn from biomedical traditions, such as a form of malaria; or as supernatural, particularly ancestral curses (laani), spirits (majini) or devils (shetani).
The 10 year look back was used to determine whether any of the children with pressure ulcer(s) recorded as a secondary diagnosis had a comorbid condition, such as a form of paralysis that should have excluded their pressure ulcer from being considered nursing sensitive.
Similar(53)
Cross-linguistically, the position of PRO may indeed be filled by an overt form, such as a special form of a pronoun or a reflexive.
Webforms allows you to create forms such as a contact form or a contest submission.
Talk in French offers loads of cultural information about France and the French language, including topics such as verlan (a form of French slang) and how the French celebrate birthdays and Christmas.
There are 10, if not more, different ways of doing a simple thing such as rendering a form field.
Cost per action (CPA) is that advertisers charge per specific action such as filling a form, signing up for an offer, completing a survey, or downloading software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com