Sentence examples for such amusement from inspiring English sources

Exact(6)

The house on your street owned by the older parents who don't find Halloween nearly as amusing because their shuttered, dark hearts won't allow for such amusement anymore.

That Mr. Russo can find such amusement in these matters really is cause for celebration.

Such surprise, such amusement as she proposes some new adventure, then stands there, waiting for your "d'accord".

The playwright re-creates human speech with such amusement and care that her characters feel startlingly familiar.

It is easy to understand Touré's popularity in the Anfield dressing room when a discussion about suffering cramp against Stoke City sparks such amusement.

We're lucky to be living in the era of Annie Baker, a playwright who listens to people so carefully, who re-creates human speech with such amusement and care, that her characters feel startlingly familiar — so familiar, in fact, that you might wonder at first why they're the subjects of a play.

Similar(54)

Of course, such amusements are hardly the stuff of tears, belly laughs and the drama of great human events.

"Since men will not be tired in their spare time," the philosopher Bertrand Russell wrote in 1932, "they will not demand only such amusements as are passive and vapid".

July 5, 1810 Bethel, Connecticut April 7, 1891 Bridgeport, Connecticut P.T. Barnum, in full Phineas Taylor Barnum (born July 5, 1810, Bethel, Connecticut, U.S. died April 7 , 1891 Bridgeport, Connecticut) American showman who employed sensational forms of presentation and publicity to popularize such amusements as the public museum, the musical concert, and the three-ring circus.

In the last days of October, there will be more opportunities for such amusements.

Old piers were dismantled or converted to other uses, such as amusement centres.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: