Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"such alignment" is grammatically correct and can be used in written English.
For example, you might write: "The professor spoke about such alignment of the planets that we had never seen before."
Exact(54)
If the ratio of correctly aligned bases between any such alignment and the second alignment was >0.8 and the subject regions didn't overlap, then that part was considered to be ambiguously mapped.
For each predicted stem MSARI considers all 7 nt blocks which are aligned to each other (to produce potential common stem loops); each such alignment is considered to be of interest as a function of its composition, especially the number of covarying mutations it involves.
We suspect that in many cases such alignment segments are in fact poly(A) tails that should not have been aligned.
However, such alignment between political and religious powers has drawn suspicion.
Here, Ms. Stout also blames the corporate governance movement, which pushed for such alignment.
He would do better to demonstrate a service that matches product and person with such alignment that it isn't an inconvience or irritant.
Similar(6)
One of the most important problems is aligning whole genomes and visualizing such alignments in a comprehensive and comprehensible way.
A cap-and-trade system or a carbon tax, of course, would make such alignments more commonplace.
This is not the sort of novel to force such alignments into congruence but they link The Last Hundred Days to a wider European experience outside the communist enclave of Bucharest.
Again, establishing such alignments calls for situative arrangements, attuned to the specific circumstances and opportunities.
Such alignments can be used for similarity-based identification of new compounds by using known active template structures as seeds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com