Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But within that constellation he is such a distinctly colored, flickering star.
"Those of us who do not live under such a distinctly stated sentence of death cannot know what it is like".
It's such a distinctly new experience, and [the name] already helps explain what the app is about".
As such, a distinctly old-school kid flick like The Kid Who Would Be King, which will open on Jan . 25 , 19finds itself at a distinct advantage because it is a "just for kids" fantasy fending for itself alongside four-quadrant action fantasies.
I also think it's incredible that Kameron has such a distinctly masculine body, but she can somehow make us forget all about her muscles and tattoos and get us to focus on whatever character she's giving us that week.
And the fact that Brat pulled off his upset victory over Cantor with such a distinctly anti Wall Street message suggests that right-wing anti-government populism continues to thrive, at least in Virginia's Seventh Congressional District. .
Similar(53)
Besides, who's complaining when the guy continues to churn out such an astonishing, distinctly nonconformist discography?
While such imitation exhibits a distinctly modern crisis of identity, it also shows the persistence of ancient traditions in which copying a master exactly was the ultimate artistic goal.
In addition, by evaluating such a universal and distinctly human practice, art may tell us more about brain than the other way around.
But as the bite of the recession grows worse and the need for help from the south becomes more acute, such a view is distinctly a minority one.
The recent Oscar-winning movie Whiplash may have shocked audiences unacquainted with the tyranny of an elite musical education, but for those schooled in such rigours, it had a distinctly familiar beat; sometimes uncomfortably so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com