Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Such a conflation can be exciting; it generates an illusion of profundity.
It seems clear that it was such a conflation of scientific notions of progress in evolutionary biology with racialized notions of civilized Progress that made eugenics laws so attractive a century ago seemingly for the vast majority of American elites.
Such a conflation, he maintains, was already made by von Humboldt, for the worldview of a people who speaks a given language is more accurately identified with the meanings conveyed by applications of language and not with images or other inner forms which link these expressions with the meanings.
After which, we shall show how the conflation is present in the procedure-level approaches and how such a conflation leads to difficult problems.
Similar(56)
An unpleasant drunken gathering in New York at the cramped flat of Tom Buchanan's mistress becomes a lurid orgy, while the principal party at Gatsby's mansion (which seems inspired by the fairytale palace that is Disney's current logo) is, as Nick tells us, a conflation of several such bootleg bacchanals.
So Shakespeare bases many of his characters on a conflation of medieval vices and the stock figures of Roman comedy - such as the deceived old man - which speedily break free from their archetypal origins.
As in a document words can have variants such as plural, singular, words with suffixes, etc., which should not change its semantic representation, we use a conflation technique [20] to merge the words that have lexical variations to a single word.
It's a conflation of two separate issues.
There is a conflation with gender and sexuality.
Maybe there has been a conflation of badness and toughness.
It is, in a sense, a conflation of modern text messaging and tribal message drumming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com