Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
If the rate of rotation of the weak superimposed field is different from the Larmor frequency (ωL) of the precessing particle, the two rotating fields will be out of phase; the axis of the particle will successively be attracted and repelled by the superimposed rotating field during complete revolutions and will wobble only slightly.
Subsequently, the system can successively be extended based on further information gained during operation.
Each artificial data set can successively be submitted to main and widespread evolutionary and phylogenetic software packages such as PAUP, Phyml, PAML and Phylip.
It is found that almost 90% adsorbed fluoride can be eluted with 0.01 (N) NaOH and the regenerated bead can successively be reused for at least three times.
During autumn migration, juvenile mallards get in contact with congeners coming from other areas and may successively be exposed to various IAV subtypes [7], [12].
To compensate for this, the threshold can successively be lowered or the length of the primers could be reduced.
Similar(51)
The only other woman to win three years successively was Enid Wilson (1931 33).
Constantly amazed by the mobility of American society, Tocqueville noted that he met Americans "who have successively been lawyers, farmers, businessmen, ministers of the Gospel, and physicians".
Since about 1896 bridge whist, auction bridge, and contract bridge have successively been the principal intellectual card games of the English-speaking countries.
One 1855 house on the tour has successively been home to several families, a Hupmobile automotive dealership, a bottling plant and a Reliable Tire Company shop.
She can trot out nice lines about the long line of time running through this ancient city: "The question 'What is it?' took on, here, an aspect of impertinence; one might only learn what it had successively been".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com