Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The interference cancellation can be carried out either in a successive way or in a parallel way.
A quantum system S interacts in a successive way with elements E of a chain of identical independent quantum subsystems.
The first proposed algorithm schedules the simultaneous users and their preferred precoders in a successive way, and is implemented in a Markov-like fashion.
The interference cancellation can be carried out either in a successive way as in VBLAST [8] or in a parallel way as in MMSE-IC [20,21].
For each iteration, we detect all MTs in a successive way, using the most updated estimates of the transmitted data symbols, associated with each MT to cancel the corresponding residual interference (see Figure 4).
For each iteration, we detect all K UEs on l th subcarrier, in a successive way, using the most updated estimated of the transmit data symbols associated to each UE to cancel the corresponding interference.
Similar(48)
Powerful left-hander Albie Morkel thumped spinner Ajantha Mendis for successive sixes way into the leg-side distance but in attempting a third maximum hoicked a full toss to the fielder on the mid-wicket rope.
"In a way, successive governments over the decades were so behind the curve behind all this.
I missed the beginning, but when I switched on it was charting the way successive leaders – from Margaret Thatcher to Tony Blair – ducked the TV debate option because they couldn't see what they had to gain.
In other studies, motifs lead us humorously into the music and the choreography at the same time, like the advancing prance with opposite-pushing arms: This takes us into staccato scales in the music, both rising and falling, and the way successive dancers take it up is enthralling.
Equally, there is something rather noble in the way successive generations of designers have aimed at making universally intelligible signs both instantly informative and elegant things in their own right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com