Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Forest succession in Afrotemperate forests was deterministic with the successive replacement of species determined first by their establishment success in shaded environments, and second, by their relative longevity.
A grammar comprises a set of rules for generating strings (i.e., linear sequences of symbols) through the successive replacement of symbols until only non-replaceable (terminal) symbols remain [14].
The simulated haplotype frequencies too are extremely well reproduced, with the initial haplotype in the red marker population being replaced by a fitter haplotype between generations 100 and 220, and two successive replacement events taking place in the blue population.
In the successive replacement, the jar was filled with oxygen free gas mixture (Nitrogen).
In this sense, our study favours the "successive replacement" of ancestral lineages [ 14].
It is also clear that the CuH core is unchanged by modifying the shell through successive replacement of water with ethanol and D2O.
Similar(52)
Consider a ship that persists through successive replacements of parts.
Beyond the life of one single spacecraft, this paper compares the cost and utility implications of maintaining each architecture type through successive replacements.
Without using any templates or surfactants, this study develops a high-yield process to prepare vertical Ag-Pt core-shell nanowires (NWs) by thermally assisted photoreduction of Ag NWs and successive galvanic replacement between Ag and Pt ions.
hMSC were isolated by their characteristic plastic adherence while other cells were washed through successive medium replacement as previously described [39].
Both warm temperatures and wet climate may have been necessary for the rise of the diversity under a successive lineage replacement scenario.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com