Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If she made three successive monthly payments of $789.61, the letter said, she would be eligible for a permanent modification.
RFL turnover increased 18.5% on 2010 and, for the 11th successive year, payments to or on behalf of clubs has increased, to £9.18m.
NHS Providers, which represents 94% of hospitals, said its members could no longer "achieve the impossible" by absorbing a fifth successive year of cuts to the payments they receive for treating patients under the tariff system.
Experts have been arguing for years that Newstart payments should be increased, but successive governments have not listened.
In a statement, it also said: "Successive UK government have been opposed to capping payments.
These two successive entrance fee systems can be viewed as payment for environmental services (PES) arrangements.
Plymouth Argyle's players have had to defer payment of their wages for an eighth successive month.
Upon receipt of a payment from a cardholder, the card issuer shall apply amounts in excess of the minimum payment amount first to the card balance bearing the highest rate of interest, and then to each successive balance bearing the next highest rate of interest, until the payment is exhausted.
And it is proposing the government restore more generous indexation to family payments, saying lower indexation rates and freezes imposed by successive governments have significantly eroded the real value of the payments.
Each successive benefits cut to come – to tax credits, housing benefit and disability payments – is set to be the same political trap.
The UK finance industry has been a serial offender, as evidenced by mis-selling of pensions, endowment mortgages, payment protection insurance and rigging of interest rates, but successive governments have failed to prosecute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com