Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The predictions have to be results of successive examination of free water oscillations, turbulent boundary layers on the sea bottom, and turbulent pulsation effects on sediment transport.
Students typically score 20 percent on their first examination, and increase by five to seven percent with each successive examination.
Similar(58)
PCS changes resulted significantly improved by week 24 and in all successive examinations.
In the control group, no changes in the TMJ function were observed in the clinical examination or instrumental check with a JMA in successive examinations.
Pain and stress responses for successive examinations did not increase when compared with the first examination, with intermediate care vs. NICU, or with higher respiratory support vs. none.
In the ideal clinical environment the optimal threshold algorithm used in perimetry should be fast but able to accurately estimate the threshold consistently across successive examinations.
Whilst SITA Standard gave comparable results to the Full Threshold algorithm in terms of the defect depth at successive examinations, SITA Fast showed slightly less agreement.
In successive examinations filtering blebs in those who had undergone cataract surgery showed a tendency towards a reduction of size in time.
The diagnostic strategy is intended for patients suspected of having HFNEF and is based on the positive predictive value of successive examinations.
Our research shows that both SITA algorithms are able to accurately map visual loss attributed to VGB across 2 successive examinations.
Three individuals from two families carrying the A531V mutation with compound heterozygosity for two different nonsense mutations displayed a remarkable variability of transitory depression upon successive examinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com