Sentence examples for successive ages from inspiring English sources

Exact(8)

C.J. Thomsen classified the material in the Copenhagen Museum, opened to the public in 1819, on the basis of three successive ages of Stone, Bronze, and Iron.

The effect recalls Freud's description of the mind as resembling the city Rome with its successive ages are all simultaneously present.

The changes in height of the developing child can be thought of in two different ways: the height attained at successive ages and the increments in height from one age to the next, expressed as rate of growth per year.

If growth is thought of as a form of motion, the height attained at successive ages can be considered the distance travelled, and the rate of growth, the velocity.

In one of the work's most striking insights, Cohn claimed that Joachim of Fiore, a 12th-century Calabrian abbot, anticipated Marxism, with Joachim's successive ages of the Father, the Son and the Spirit reappearing as primitive communism, class society and the final withering away of the state.

Vico sees this common nature reflected in language, conceived as a store-house of customs, in which the wisdom of successive ages accumulates and is presupposed in the form of a sensus communis or "mental dictionary" by subsequent generations.

Show more...

Similar(52)

The hardening is obtained after different successive ageing transformations.

With each successive age group, the number of subscribers diminishes.

With Khedira as captain Stuttgart's juniors became German champions in successive age groups.

Standard tensile and dynamic stress samples were produced and subjected to successive aging, extrusion and molding.

Given that only the outlines of the tunes survive, it is a work that is ripe for reinvention by each successive age.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: