Sentence examples for successfully undertaking from inspiring English sources

Exact(4)

USAID has been successfully undertaking cost-effective water, sanitation and hygiene programs (WASH) for many years.

This suggests that these hospitals may be successfully undertaking ECV for first breech presentation.

However, it was not foreseen that errors would arise in the documentation of both the voiding interval and the proposed voiding times, two prerequisites for both successfully undertaking the SVP and enabling the calculation of differences between actual and proposed voiding times.

Can I contact other people already successfully undertaking this business as a result of using your online specs?

Similar(56)

Tom Drozd, the winemaker at Palmer Vineyards in Aquebogue on the North Fork, successfully undertook such an experiment a year ago.

Recently, efficacy trials of novel RSV antiviral drugs have also been successfully undertaken.

"For decades, the F.H.A. has successfully undertaken measured risks while consistently evolving its programs to protect the integrity" of the insurance fund, Mr. Wooley stated.

Gordon Aitchison, director of investment and development at Legal & General Property, said: "This is one of the largest acquisitions to be successfully undertaken by a UK fund in recent years".

You need to convince admissions tutors that you have the intelligence and academic ability needed to successfully undertake a degree in the subject.

Once they have been successfully undertaken, scaling particularly if the company has a plentiful supply of data and the knowledge engineering mastered —can be very rapid.

Nevertheless, crews successfully undertook repairs of malfunctions so serious that, until they actually had been faced and overcome, they would have been considered cause to vacate the station.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: