Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Another hugely creative Asian is a worthy runner-up, making it to the final while studying and successfully qualifying as an anaesthetist.
"I'm sure today's Fiver will be full of warm congrats to Arsenal for successfully qualifying for the Round of Arsenal, where they will joined by fellow Best League in the World™ friends Chelsea and Manchester City.
Chusovitina, who's representing Uzbekistan at this year's games, earned a score of 14.999 on the vault on Sunday, successfully qualifying for the vault finals. .
Chusovitina, who's representing Uzbekistan at this year's games, earned a score of 14.999 on the vault on Sunday, successfully qualifying for the vault finals.
Similar(56)
In 1943 he successfully qualified as a Certified Public Accountant.
Wimbledon is the fifth tournament into which Kudla has successfully qualified since the beginning of last year.
She won two more matches to successfully qualify for a Grand Slam for the first time.
In order to manage such a large quantity of xenon, an innovative high-pressure subsystem known as ReStoX has been developed and successfully qualified.
Many cationic lipid-based genes nanocarriers have been studied in preclinical trials and some of them have been successfully qualified for the clinical trials.
All ASM components have now been successfully qualified with respect to the environment and performances specifications of the SWARM mission and the different ASM flight models are currently being manufactured and will be available for the SWARM satellites integration in 2010.
BLAKE was developed as a candidate for the SHA-3 contest where it successfully qualified to the final round and although it eventually lost to KECCAK it is still considered as a suitable solution with good cryptographic strength and sound performance especially in software realizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com