Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because it is random, there is still the chance that you will not find a Shiny, even after successfully catching numerous Pokémon with your rod.
Similar(59)
The headline stats from Kickstarter are eye catching $858 million pledged, 51,241 successfully funded projects.
A simple online "pop quiz" is the latest way to tackle the global issue, as a new study has shown it can successfully predict whether a woman is at risk of catching an STI.
The Border Patrol has been estimating the number of migrants who successfully avoided capture after being detected, and official believes agents are catching a higher percentage now than in previous years.
Without explicitly saying so, Arora is catching up with what Facebook has been doing quite successfully for years.
Pitfall trapping is a widely used method for catching leaf litter-dwelling arthropods and has also been successfully used for collecting staphylinid beetles (e.g. [33], [34]).
Occasionally, when prey density is high or when the bats return to areas where they have hunted successfully before, they will drag their claws through the water for several metres, catching prey at random without using echolocation.
It seems that the minimum paid tier (apps can be free, btw) for an app is $2.99, which is catching some of us off guard as Apple's App Store has been widely successfully with $.99 and $1.99 apps.
Although the oil and gas industry successfully seeks to obscure the truth and science with such silencing orders, the facts are catching up with them.
Arsenal have successfully executed the high-wire act of moving from Highbury to the Emirates but must now face the challenge of catching up commercially with Manchester United while handling fan frustration over a recent lack of silverware.
Thanks for catching it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com