Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I'm not the sort of writer Media Lens bothers to whip up a storm against much, though the last time they did – not very successfully – I was disappointed (that naivety again) that whoever was behind it chose to misrepresent my words and meaning.
Similar(59)
Authors justly object to reviewers who tell them what book they should have written instead of the one they actually did write, and we try to guard against this (not always successfully, I'm afraid).
Less successfully, I'm So Excited!, a hyper-camp farce set on an airliner, was loved by Spanish audiences but nosedived elsewhere (somewhat lost in translation was the film's intended dimension of political allegory, depicting a Spain without a credible pilot at the controls).
After all, not only does it show how acute my scientific intuition is, but, if the information comes from another scientist, it also demonstrates how successfully I'm developing my network of contacts.
I gotta say, even though I rock it 24/7, 365, open on Sundays, solo and successfully, I been havin' some probs with my roomie Dave.
In an effort to help you navigate this terrain a bit more successfully I am going to share some tips with you that should make the journey smoother.
Let me know how this works out for you, please, as it will feed my purpose too and let me know how successfully I'm fulfilling the statement: "I create breakthroughs every day".
After successfully completing these, I was offered a placement at the company.
"I was born with a serious heart defect, which was successfully repaired when I was about 2," the bride said.
For an entire hour, I almost successfully pretended that I was a competent adult human being as we chatted and gossiped over spaghetti in some Milanese restaurant.
What I had to deal with -- and not very successfully -- when I was a new Muslim was being thrust to the front and asked to answer the most complicated legalistic questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com