Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The successful occupation is second time lucky for the activists.
Last night, though, the President showed up and staged a successful occupation of Capitol Hill.
Does America's successful occupation of Japan after World War II provide a model for a constructive American role in a post-Saddam Hussein Iraq?
Progressives have seen the electoral consequences of the tea-party movement's successful occupation of the populist low-ground, and they'd like to occupy it for a little while, too, perhaps to similar electoral effect.
They too have made new promises to support anti-cuts campaigns but we have learned through six days of successful occupation that this support, though welcome, is not vital.
Ms. Rice also believed that "the postwar phase would be like the successful occupation of Germany after World War II, and that it would be possible to plant democracy in a shattered Iraq".
Similar(47)
As the insurgency grew -- a feature missing from those two successful occupations -- they dropped that comparison.
Germany and Japan after World War II were textbook examples of successful occupations, but they did not proceed according to a predetermined, consistently applied blueprint.
Our successful occupations of Japan and West Germany enabled democracy to be established.
This month's successful factory occupation in Chicago, endorsed by Barack Obama, is a taste of the kind of things that will make the difference.
Things always seem to be trending in the right direction; there's invariably "progress," always carefully qualified; Washington's troops remain forever steadfast; chances are good that... you fill it in: the invasion will be successful, the occupation a smash, the surge a triumph of an unconventional sort, the latest Afghan election a positive step forward in a tough world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com