Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
But further success at the highest levels looks very likely at this stage.
Her death was the latest tragedy to strike a family that has known political success at the highest levels as well as heartbreak and scandal.
The concern on trends is that every winner of this race since it became a Group One has had a previous success at the highest level in the book already.
"It's great to get the first Group One in England out of the way," Charlie Appleby, whose only previous success at the highest level came at last year's Breeders' Cup meeting in America, said.
Legatissimo, three times a Group One winner in Europe this season including in the 1,000 Guineas in May, was an odds-on chance to end her season with another success at the highest level.
Barzalona has ridden two Group One winners in the last three weeks, while Dettori's only success at the highest level in Britain this year was in the Gold Cup at Royal Ascot.
Similar(31)
It would more accurately predict success at the high school level and bring in a more diverse body of students.
Mr. Maresca said that his gallery has had "tremendous success" at the higher end and the lower end of the market.
He told me that they feel "extremely good" about their continued prospects for success at the high Court, but is cautions not to read too much into the questions at oral argument.
It was all the more galling for Vaughan because most of the New Zealand bowling at that stage was distinctly average, with Kyle Mills, on his Test debut, taking a while to comprehend that leg-stump half-volleys may not be the route to success at the higher level.
Unlike another PEM company, Ballard Power, which Redstone says could be "out of business in the next few years," Hydrogenics is enjoying success at the high end of the market, particularly with military contracts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com