Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
This is the reciprocal of the variance of the mean number of successes in n Bernoulli trials, as expected.
The Germans invade, as expected.
Overall, results are as expected.
Mr Ellsworth wasn't able to replicate his success.7 10: As expected, Evan Bayh's old seat goes to the Republican candidate, Dan Coats.
Second, frequency of play fighting was not positively correlated with the subsequent likelihood of winning play fights, or the degree of improvement in play-fighting success, as would be expected if play improved fighting manoeuvres (and such manoeuvres must be the same in both play fighting and serious fighting if motor skills are to be effectively practised).
The well-known inverse-J relation between the woman's age and chance of success was observed, as expected.
The Eavis' have made no secret they've been trying to get the singer for years – and with her third record 25 as much of a success as was expected, Adele's festival time could be now.
Cutting reoffending rates is a long-term business, and the first payments are unlikely to flow for several years, but the first indications of whether or not it is a success are expected as early as the first half of next year.
As expected the success rates increased when time pressure reduced (higher ARTs).
If, as expected, this success translates into an impact on child mortality, GEHIP will provide a critically needed focus for national efforts to develop primary health care and lessons for international health experts as well.
As expected, given success with freshwater systems (e.g. Chang et al., 1958; Manwaring et al., 1971; Zhu et al., 2005), FeCl3 addition led to efficient virus flocculation with very little virus in the filtrate after the addition of 1 mg Fe l−1 to Biosphere 2 Ocean viral-fraction seawater, and effective virus recovery from polycarbonate membrane filters (Fig. 1A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com