Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unconventional monetary policy "has been a significant success altogether," Christine Lagarde, managing director of the International Monetary Fund, said in a lunchtime address.
Similar(59)
In America, a man's success must altogether rest with himself.
Success was not altogether swift in coming, however.
The Birmingham success led, not altogether directly, to the 1964 Civil Rights Act and the downfall of Jim Crow segregation.
Metro Matters promised to examine the question, and the short answer is yes, though their chances of success raise another question altogether.
You can play with the ingredients, if you like; beef works well in place of ground lamb, and I've had great success skipping the meat altogether and making these with nothing more than rice and vegetables.
Though it was not altogether a success the young Dennis Potter, then a TV critic, dismissed it out of hand this was mainly due to penny-pinching production and the rather clumsy use of mocked-up aircraft, as no Lysander (the type used) was still flying.
According to Oxford rower and author George Drinkwater (who rowed at bow for the Dark Blues in this race), the rowlocks "were not altogether a success" and stated that while Cambridge could "row a faster stroke", the Dark Blues "were very ponderous".
Altogether, the success of quality improvement demands that this data feedback from medical registries is accompanied by local improvement efforts.
He said other CEOs will hate him for the generous act, but noted that "we did this because if there is a success, we have accomplished it altogether".
Altogether, the final success rate of defining at least one consensus LAP was high (only 1 out of 64 samples had no LAPs at all), whereas in two-third of the samples two or more independent consensus LAPs could be defined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com