Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Several viruses, for example Epstein-Barr, Cytomegalovirus, and Herpes Samiri, contain functional homologous to human CRs, an indication that such viruses may use these receptors to subvert the effects of host chemokines [ 42].
Similar(59)
Using natural compounds to subvert the detrimental effects of arsenic represents an attractive strategy.
Therefore, an alternative choice, of equal importance, is to subvert the detrimental effects of arsenic by modulating the body's defense system.
A paradigmatic example of these complex interactions are the different mechanisms that viruses have evolved to evade or subvert the antiviral effect of interferons (IFNs) and other pro-inflammatory cytokines that are secreted by vertebrate cells in response to virus and other pathogens [4], [5], [6], [7], [8], [9].
To defend themselves against the host, some bacteria use countermeasures to subvert the iron-withholding effects of Lipocalin-2.
According to the text, cultivating emptiness (xu) and embracing spontaneity permits a "free and easy wandering" within the Dao and is a way of "nourishing life" and subverting the stultifying effects of culture.
The new court could project the effects of individual criminal behaviour on to the international plane.These implications subvert the current structure of international relations.
Host-generated gases, carbon sources and pathological conditions such as hypoxic granulomas have a profound effect on bacterial metabolism and therefore redox balance, which through unknown mechanisms allow Mtb to successfully subvert the immune system and cause disease.
Several artists subvert the typical news articles and front pages.
Other artists cleverly subvert the protocol of online communities.
They fear it will subvert the democratic process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com