Exact(1)
Another holy man expressed himself less subtly: "This is very ugly and very nasty to have these people come to Jerusalem".
Similar(59)
It will happen subtly, but this is a "putting on the Olympics" level of outlay.
When he siphons petrol out of a car at a petrol station, the point is subtly made that this is the equivalent of a hipster picking up a threefa of weed, a clubber racking up coke or speed, or a teenager guzzling down a bottle of Passion Pop.
Though the journey we see is quite personal shots of Nagelmann's clasped hands, or his feet stretched out before him subtly announce that this is very much his odyssey we're visiting he also wants us to feel so embedded in the multidimensional work that we're taken on a journey of our own.
This is subtly different from what other "freemium" services like Spotify currently offer.
Delusions aside, this is subtly uplifting, celestial and – most importantly – unsentimental.
Even in their spellings, these places subtly signal to Latinos: this is not your immigrant parents' social club.
This is subtly different to what he was accused of in England, of taking the money and then managing to wreck our excellent chances of doing something at a World Cup, but it shows a similar level of disillusionment.
There is the concerned pep talk, subtly hinting that perhaps this isn't the best decision to be making, not that I'm interfering but, "I'm your mum", as if you need reminding.
In France, one operator, Orange, has even gone so far as to publish a rate card for text-message revenue-sharing, a degree of transparency that would once have been unthinkable.At a recent conference organised by Van Dusseldorp & Partners, Han Weegink of CMG, a firm that provides text-message infrastructure, noted that all this is subtly changing the nature of television.
This is subtly different from the notion of formative assessment wherein assessment information is a guide to teachers in planning for instruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com