Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If you get hungry, subtly reach in your bag, eat, and continue on.
As you sit down, subtly reach around to the back of your belt line and check if your thong is sticking out.
Similar(57)
Dryden used the word "sad" several times and, while speaking, subtly reached to the floor to reclaim Domi's script.
Surrounded by my tent mates, I subtly reached to the bottom of my sleeping bag with my toes and took care of business without incident, probably because, in their wildest dreams - among the giggling and gossip and talking about boys - they would never guess that one of us was wearing Pampers".
She had this to say regarding this particular experience: "Surrounded by my tent mates, I subtly reached to the bottom of my sleeping bag with my toes and took care of business without incident, probably because in their wildest dreams among the giggling and gossip and talk about boys), they would never guess that one of us was wearing Pampers".
Yet now, three years later, the administration seems to be subtly changing, reaching back into the past.
Was it subtly trying to reach out and court the women's market?
When I combine the two parts as a patriotic rabbi, I understand that no sooner do we limit one detestable act than other restrictions may subtly follow, until we reach the point when the hallowed words of the First Amendment become hollow.
The opportunity to reach people with subtly or radically different creatives based on who they are and what they're doing should be the next frontier in digital.
"I keep having this strange fantasy that maybe Barack Obama will pick up on the album and it will help change the world, that somehow subtly it's going to reach the most powerful man on the planet and help.
The writer Ved Mehta, also blind since early childhood, navigates in large part by using "facial vision" — the ability to sense objects by the way they reflect sounds, or subtly shift the air currents that reach his face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com