Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The vastness is subtly divided into distinct sections that suggest areas of relative coziness.
Back in New York City, this would have been routine, but for three months I'd been passing through towns and cities still subtly divided by race, and I'd almost forgotten there were places where different peoples not only coexisted but became friends.
Labour leads 16 of Scotland's councils but power within Cosla is more subtly divided.
Labour leads 16 Scottish councils but the way power lies at Cosla is much more subtly divided.
Similar(55)
It was a perfect way to subtly divide the rooms, and the bright white ceiling illuminates the warm coral and yellow ochre of his walls that give his small kitchen a fiery glow.
Or is Mr. Hu not so subtly hinting that the Chinese government is divided on how to handle the many territorial disputes bubbling in the region, and needs a bit of help?
Ms. Baganova's award-winning "Noces," a premiere, adds scenic complexity with a set she designed with Victoria Mozgovaja that subtly splits the stage into two narrow components divided by a mostly unnoticeable panel of black curtain.
Especially, in the simplification of the expression of the simulating results, all droplets were divided into groups following their radii subtly.
This occurs because, as deeper sequencing discovers new transcripts, each doubling of mapped reads is divided across a larger number of genes, thus subtly lowering the inferred FPKM of moderate-expression genes (which counterintuitively right-shifts the curve fit).
Backed by Britain and America, President Paul Kagame manipulates the Hutu-Tutsi divide more subtly than his predecessors, but just as fatally.
The governments at the federal, state and local level subtly play up these sentiments and exploit them for popular support from a divided citizenry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com