Sentence examples for subtle wish from inspiring English sources

Exact(1)

I got a smaller home right in the area I wanted with the subtle wish list of "Oh, it would be cool to have a pool, to have a little view".

Similar(59)

Again, you can be subtle ("I wish you could see what I have on right now... ........) or more specific, like discussing your favorite thing to wear to bed.

Give subtle compliments.

Then there's that last line, a fine, subtle flourish: I wish he would just tell — be a little more candid.

While it would be a mistake to expect a Lifetime biopic to deliver a work of gritty, subtle realism, I wish this one had spent more time on the specifics of being a highly focussed athlete, and less on the fuzzy aspirational self-help talk that can surround it.

In order to be subtle, you may wish to demonstrate your point with an anecdote, but be sure you let the target individual figure out your need.

Use it long enough, however, and you'll wish for some subtle improvements.

Crucially, there was no knee-jerk condemnation – we'd moved far beyond that – but compassion and honest, subtle debate, and I only wish other morning phone-in (radio and TV) programmes could manage similar levels of, if you'll excuse me, sobriety: an impassioned and vital tale.

You may get made fun of, so make it as subtle or bold as you wish.

The visual analogue scale was selected after discussion between research project members, as there were no validated scales for this measurement, and we wished to capture subtle variations in opinions which are not possible with a more truncated scale, that is, 0 10.

"But I wish there were some subtle way to say, 'Don't worry!' " He sighed he often sighs and added, "I can't honestly say that.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: