Sentence examples for subtle undertone from inspiring English sources

Exact(5)

A subtle undertone of sulphur.

But since you are in Tesco and you may feel like splurging, I suggest Moscatel de Valencia (16 points, £3.12), which has silky honey fruit with a subtle undertone of marmalade.

The constant wedgie adds a subtle undertone of discomfort to your day, making you grumpy.

For highly individual portraits, the uniformity of Lego bricks, each like all the rest, hums with the subtle undertone of being a model prisoner.

There is a subtle undertone to the idea of blue-state David allowing his new red-state neighbors to 'frame the terms of the debate'.

Similar(55)

It was not right at all; engrained stereotypes, the thoughtless use of words and pictures with their subtle, insidious undertones.

The double-bassist Aaron Baird added subtle undertones to the 15 short "Scenes From a Novel" that closed the recital; the violinist Jennifer Choi played with intensity but a lack of color, compared with her colleagues.

I loved the subtle undertones of the piece too, the way it's clearly relevant to our times today".

When grilled, the meat is slightly flaky and quite flavorful, gamey, though similar to a quality cut of beef, with distinct yet subtle undertones recalling its marine origin.

(Who's the subordinate little puppy now?) Your hands are slickly wrapped, and your mouth is sucking his cock faster but with subtle undertones of a gentle coaxing.

De ce trag clopotele, Mitică? was noted for its subtle undertones, through which it expressed criticism of the Romanian communist regime (at a time when the country was led by Nicolae Ceauşescu).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: