Sentence examples for subtle to make from inspiring English sources

Exact(4)

A long menu tries to offer a number of Mexico's regional dishes, although the differences were sometimes too subtle to make an impact.

Act two's summerhouse setting is unimaginatively twee and the projected rural backdrop upon which dark clouds gather as the plot becomes gloomier is too subtle to make much impact.

Sadly, she means something more subtle: to make reality more satisfying with the kinds of "rewards, stimulating challenges and victories" that people zonked out on World of Warcraft so enjoy.

A lot of that change has revolved around making the visual effects a lot more subtle, to make them more compelling to use with a wide range of video types and styles.

Similar(56)

The communications about the doctor were less direct than those about symptoms and perhaps too subtle to have made an impact.

And he called his alchemist Subtle, exactly to make the point that you could be very subtle and very silly all at the same time.

Other say it's hooey, with too many subtle variables to make it useful.

Amon Miyamoto's direction is also elegant; he uses Junko Koshino's subtle costumes to make minimal but powerful stage pictures.

When Nhu is being strong and certain that she's right, even when she may not be, it's better not to directly oppose that and use more subtle ways to make your point, though it doesn't always work.

1. Paulista Black and white quilted bedspread: £120, habitat.co.uk For anyone who likes to keep their home simple but stylish, the simple geometric design is a subtle way to make black and white appear homely.

All the TVs I tested needed subtle tweaking to make the picture look its best.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: