Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, other problems more subtle to identify, such as infectious disease episodes, call into question the conservation efforts, especially those devoted to the lesser kestrel.
Fractures were subtle to identify on chest X-ray, were not associated with any adverse events, and thus went undetected.
Similar(58)
The choice is an altogether more subtle one, to identify the best balance between regulation externally imposed by the law and imposed by the industry itself.
"The difference is, this is much more subtle and harder to identify".
The structural and compositional basis for the visibility of deep Retzius lines may be subtle and difficult to identify.
The CSP is well-visualised by MRI (Fig. 1) so that if abnormalities are detected, fetal MRI can confirm the finding and to search for associated anomalies which may be too subtle or difficult to identify by prenatal ultrasound.
The most likely reason why surface residues were initially dismissed in terms of information content resides in the fact that these interactions are often subtle and difficult to identify, and that the experimental procedures previously used to identify amino acid tolerance are often constrained by nature or experimental design.
This might be because of differences in measurement or the fact that social functioning in this group has little variation making subtle effects difficult to identify.
These and many other factors can impact on virulence, hence the lack of any observed alteration in virulence in G. mellonella may be a consequence of alterations being too subtle to be identified in this model.
Second, other genes may have functions that are too subtle to be identified in forward screens, for example, genes that function redundantly or partially redundantly.
However, neural networks can learn to identify subtle patterns in a suitably chosen input space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com