Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is among the many subtle strengths of A Fatal Tide.
It felt a little bit forced to me, and again undermined the series' more subtle strengths.
Similar(58)
A positive response came from AllMusic writer Matthew Chisling, who considered the song to be a "show-stopping [number]" and stated that it "work[s] as shimmering displays of subtle strength".
The Centraal Museum exhibition, which continues through Jan . 30 is a chance to discover the subtler strengths of the One-piece chairs, Crate furniture, Verrier Institute and other Rietveld projects.
The difference is real but quite subtle; given the strength of the other spices, it is far from critical.
"Hanging Fire: Contemporary Art from Pakistan," running through Jan . 3at the Asia Society in New York City, is different and subtle in its strength.
The interpretation of subtle meanings and strength of the adjectives used to describe women's attitudes could have been misinterpreted in the translation process.
Because the effectiveness is subtle, they lose their strength if used intermittently.
The effect of the reflected light varies according to the thickness of the enamel lying over the undulating surfaces of the low relief; consequently, an impression of plasticity and of three-dimensional modelling is created by the subtle variations in tonal strengths of the enamel colours, which range from bright highlights to the rich tones of the deep recesses.
Since axons span longer distances than dendrites and can therefore target diverse areas of the brain, axon guidance is a form of structural change that is potentially more powerful than mechanisms involving remodelling dendritic spines or subtle shifting of synaptic strengths [2], [3].
The gradual elimination of all-but-one CF is preceded by a subtle segregation of synaptic strength among multiple inputs, where the eventual winner gains strength [ 38].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com