Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As mediated by Raine, Eliot's subtle remark is used - coarsely - to suggest that a preoccupation with ideas is a symptom of artistic coarseness.
I wish the students who are against the protests knew that micro-aggressions are actually an offhanded and subtle remark or comment said toward a minority that reinforces or re-establishes a stereotype and not a word used by people who are sensitive.
Similar(57)
"Faculty should be made aware of how subtle remarks and examples used in curricular content can influence [student] performance in math and science courses as well as their choice of major," she says.
The subtle remarks are the grease for the egregious.
She would also include some not-so-subtle remarks about how appalling and slutty my seemingly conservative outfits were.
It wasn't uncommon for my so-called friends to ditch me during secret 4 AM after parties, or throw subtle racist remarks around when partying with trust fund babies they wanted to score coke from.
In his introduction to Mr. Ballmer, Gary Shapiro, the chief executive of the association, made a subtle but interesting remark as he described his expectation that Microsoft would eventually return to keynote at C.E.S. "I would be surprised if a Microsoft leader doesn't return to the stage in the next few years," Mr. Shapiro said.
The Economist should avoid such subtle, but corrosive, sexist remarks, in addition to the more blatant commentary on female leaders' physical attributes.Amy WarrenSt.
There was an interesting line in Queen Beatrix's abdication speech that may very well have been a subtle snub to Elizabeth's remark.
Applying a more subtle decomposition technique (see [[13], Remark 3]), Zhang, Li, and Yu [13] could be able to prove smoothness condition (2) in the case 3 / 2 ≤ q ≤ 3. Noticeably, Zhang [17] treated the range 3 2 ≤ q ≤ ∞ in a unified approach.
The subtle blackmail contained in that remark is disturbing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com