Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Indeed, Sir Cliff even takes the time to make a subtle plea for religious tolerance, conflating as he does the titular Druidic parasitical weed with Christian rhyme.
In an electoral season awash with misbehaving men, a mayoral candidate with her own weaknesses is making a subtle plea to New York City voters: I'm not one of them.
Initially, he resisted but after several months unemployed he sent "the other Gargiulo" an email explaining their many similarities - both work in broadcasting and both are from Brooklyn - and punctuated the email with a subtle plea, "In these tough economic times, us Michael Gargiulos have to stick together".
Similar(57)
Mr. Summers's not-so-subtle plea to allies abroad is for them to raise the speed limit on economic growth by setting aside, as the United States has in recent years, the idea that it is better to keep growth well below its potential than to risk even modest inflation.
He also slips in a not-so-subtle plea that he wants Joel to fix things with Julia, to which all Joel can say is, "I don't need to be the godfather".
In addressing his players late Tuesday night, Manuel delivered a message — the Mets, as is, have enough talent to compete — that seemingly contradicted his public statements over the last week: his not-so-subtle pleas for another bat, his resignation that only a misstep by the opposition could help the Mets score.
Is this a not-so-subtle foot fetish plea?
The headlines continually remind us that we overlook signs of mental health challenges and ignore individual's subtle and overt pleas for help.
In the 1936 letter to Benjamin, Adorno offers a subtler argument more of a plea for parity.
In the 1936 letter to Benjamin, Adorno offers a subtler argument — more of a plea for parity.
Other pleas have been more subtle, not naming the county, but touting the town's sound financial footing and the fiscal responsibility of town Republicans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com