Your English writing platform
Free sign upExact(2)
But that subtle logic seems unlikely to rally and weld together the electorates of 25 very different consumer democracies.
But governments have thrown this subtle logic out of the window.All the macho posturing of trade negotiations taking a "tough line" on this and that is now undertaken with total conviction.
Similar(58)
One, Indonesia, whose people are subtle in their logic, sees it as both best friend and biggest threat.
His touch is so light and craftsmanlike, his scene shifts so subtle, his emotional logic so incontrovertible, that sometimes we hardly notice where they have taken us until too late.
Applying finite-state verification techniques to software systems looks attractive because they are capable of detecting very subtle defects in the logic design of these systems.
Subtle differences in rule logic and terminology mapping appear to account for much of the discordance.
Elsewhere, the set resembled a showcase for Mr. Zaleski, whose subtle clarities of touch and logic attest to Fred Hersch's influence.
I'm not sure there's much logic behind these subtle distinctions – but, thanks to a forthcoming study in the Journal of Consumer Research, at least I know I'm not alone in my hang-ups about going out alone.
Gilbert-fever, I thought at the time, was the high-water mark of a cultural phase in which every woman who made a choice was seen to stand as an accusation of every woman who made a different choice; a subtle instantiation of misogyny whose logic was that women were fine to exist, so long as we were all the same, and all did the same things at the same time.
And Courbet's is a continually shape-shifting uncanniness that mixes not only genres and styles, but also sexes, proportions and spatial logics with a subtle visual irony that might as well be called postmodern as modern.
Paradoxically, the more we depend on market services — and market logic — the greater its subtle but real power to undermine our intimate life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com