Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Strictly organized according to formalist precepts, the boxlike compositions are overlaid with subtle layers of color and texture.
The dance is laden with subtle layers of history and personal meaning; it's premiere on May 2 took place in Riga, Latvia, Mr. Baryshnikov's hometown.
Gone were the jewel-like divertissements, the subtle layers of allegory, the sophisticated use of leitmotif, all replaced by bland pastiche.
To paper over the difficulties, Mr. Bocelli relies on a sound engineer who adds subtle layers of reverberation and much less subtle levels of amplification.
Laws in many states reiterate the federal law, and a few have added subtle layers of regulation affecting some aspects of the second amendment; however, the final say is often handed down to the local level.
I'm a huge fan of the films of Ozu, the Japanese director; I love how his films are simple and profound at the same time, with subtle layers of meaning.
Similar(47)
Instead, you see a subtle layering of color and form and sophisticated details.
The same went for lips, which Philips gently exfoliated before adding a subtle layer of sheer gloss (Dior's Lip Glow Pomade).
Through his subtle layering of house and hip-hop dance, Mr. Harris creates a pulse and follows it to the end.
To the serial dishonesty, overt racism and jaw-dropping sexism, we can now add a new, more subtle layer of shame to Donald Trump's campaign to be president: the relentless exploitation of genuine grief and heartbreaking pain.
But "Vaelv," a coda to the track "The Living Layer," provided Mr. Fundal with a brief, plush showcase, and Ms. Mazzoli's inventive ear was evident in her fine details: a subtle layering of strings in "Black Summer"; pinwheeling vibraphone in "So," an unreleased ballad with the airy languor of late-model Roxy Music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com