Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is a difficult and subtle formula to master: casino gaming companies spend millions refining slot machines to exert just the right psychological pull.
Similar(59)
This tune is equal parts danceable grit and subtle lusciousness a formula all too infrequently captured in contemporary club music.
Sweden has made a proposal which also involves reweighting, using a subtle "square-root formula"; but it is less effective at preserving ease of action.All the columns labelled "dual" describe plans on the table that involve a double-majority test: to pass, a measure needs to command both a majority of members' votes and a majority of the EU's population.
This subtle change in the formula also affects calculation of the critical Rayleigh number.
It's more subtle and his success formula is different.
His point was that in contrast to political power, which involves "the mastery of the real universe," seduction is a deft manipulation of rituals and codes, "a never ending game" that seducer and seduced play for its own sake, delighting in its elegant formulas and subtle challenges.
Instead, they bled out their usual formula into a subtle, shady reverie.
But according to the man who invented it, this formula was a subtle contrivance, carefully designed to deliver a result pre-cooked by the Americans.Singapore is a long way from New Hampshire.
Although I find the term "chick flick" odious, I imagine that Columbia Pictures regards "Catch and Release" as exactly that, although there are signs that Ms. Grant was reaching for something more layered and subtle than the usual fairy-tale formula.
However, the proof in [18] of the formula (1.1) uses some subtle Fourier analysis similar to that employed by Brown [11, 12] and Boas [9] so that extra hypotheses would be very likely be needed.
You settle into a predictable groove, and the joy of the show comes in the form of noticing the subtle deviations and tweaks to the formula.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com