Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And would Santorum's subtle effectiveness shine as brightly as the sparks flying from Newt and Mitt's clashes with crisis?
Similar(59)
Mostly subtle effects are observed.
The main concern is that not all of the studies report the effect of the cardioprotective agent in terms of both subclinical and long-term cardiac damage, which may be subtle, and antitumour effectiveness through event-free survival.
Because the effectiveness is subtle, they lose their strength if used intermittently.
The "air versus land" battle has become one of the most emotional issues in military science.Most kinds of weapons system be they helicopters, ships or armoured cars depend for their effectiveness on a subtle trade-off between protection, mobility and firepower.
The same accounts for gender differences except for Mårtensson et al. who found subtle gender-specific differences in effectiveness of a nurse-led self-management intervention on SF-36 subscales in the advantage of women [ 56].
Consider the effectiveness of having subtle highlights rather than bold streaks which look dated.
As the government will be judged only by safety, not on the cost-effectiveness of transport, subtle expenses may be ignored, says Cletus Coughlin, an economist at the St . Louis Fed
The 28percentt response rate is traded for the 31percentt response rate; differences in effectiveness that are too subtle to be noticed by an individual practitioner justify ongoing refinements in therapy.
This subtle genetic change might also alter the effectiveness of current cholera vaccines which stimulate antitoxic as well as antibacterial immunity.
Additionally, this subtle genetic change may also influence the effectiveness of current cholera vaccines, which could stimulate both antitoxic and antibacterial immunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com