Sentence examples for subtle craft from inspiring English sources

Exact(6)

To prove that Mr. Lemaire was on message for the season, there was subtle craft work.

OWC teachers are truly extraordinary: attentive, responsive, smart, practical, aware and helpful about sometimes subtle craft issues, full of good suggestions, and encouraging.

The trick of this music is that the composed details, the subtle craft and narrative texture of it, come at you not through quietude but enveloping, mind-stun volume.

Armfield has also smartly co-opted other longtime Bangarra stalwarts, costume designer Jennifer Irwin and sound designer Steve Francis, and returned to Secret River lighting designer Mark Howett to weave his subtle craft.

Start with these pro tips, and you'll be on your way to mastering the interviewer's subtle craft.

Of course, translation is a subtle craft; phrases that are perfectly normal in one language might emerge sounding incredibly bizarre in another.

Similar(54)

Because the look of so much of Japan's popular culture is dizzyingly bold and graphic, it is easy to forget how subtle Japanese craft and design can be.

Even so, and as also in any good soap, there is a tremendous amount of subtle high-end craft going on, to keep people and information moving around efficiently, and to hit end-of-episode emotional climaxes.

While novels about dictators are a staple of Latin American literature, Mr Vargas Llosa took the genre beyond political denunciation, crafting subtle studies of the psychology of absolute power and its corruption of human integrity.

Point being, says Vachul, to focus on encouraging users to go out on actual dates — not on crafting subtle prose to woo a match.

Out of what follows Doughty has crafted a subtle thriller.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: