Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As Raffles moves insidiously toward his deft and subtle conclusions, the apparent looseness of his approach falls into sharp focus.
Similar(59)
Doing so yields a more subtle conclusion than we'd reached initially.
Greg T. Parente's direction keeps the humor restrained enough that the lovely, subtle conclusion doesn't seem out of place.
In 1967, Henry Beecher, a renowned bioethicist at Harvard Medical School, wrote to a colleague, "It would be most desirable for a group at Harvard University to come to some subtle conclusion as to a new definition of death".
A more subtle conclusion follows when a heterogeneous impact across different migrant groups is studied and, here, the extent of attachment to the labour market, and hence a source of legal income, seems critical.
While some take care to give the victory to the Christian, even transforming the other participants into converts to Christianity, Gilbert, Petrus, Abelard and Raymund Lull all opt for subtler conclusions.
However, the signals are too subtle to allow definite conclusions to be made.
Inconsistent results may be due to differences in samples, experimental procedures, analyses or interpretations, suggesting that conclusions about subtle changes in splicing may need to be reinforced by multiple sources.
In the preceding section we had to draw some fairly subtle distinctions, but our conclusion is one with which the vast majority of evolutionary biologists would agree.
The discrepancy between our assay and previous functional studies can be explained by the conclusion that subtle functional alterations may not be revealed with in vitro biological tools [ 9].
An analysis of the errors involved in determination of effects on whole animals leads to the conclusion that subtle effects, representing a few per cent change, will not be detectable in routine screening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com