Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He represented his country's rich culture with élan: a delicate, refined tableaux that combined the calligraphy of the language's subtle brush strokes with the hauntingly melancholy melodies of the pipa, the pear-shaped instrument played with unerring precision by a hundred of the prettiest girls they could find.
Similar(59)
To do that, the Nod ring offers the ability to use so-called micro-gestures, which are more understand and take advantage of highly sensitive sensors built into the hardware that support two finger gestures and subtle brushes, swipes and rotations of a user's digits.
Subtle brushes and hand contact may increase as your friendship progresses.
The great news is that you can hear everything, from Eric Lewis's softest piano notes to Herlin Riley's subtlest brush detail on the drums.
Delicate in mood, subtle in brush work and color scheme, such works fail to register with many viewers.
Made with fine brushes and subtle colors, his pictures of snowbound houses call to mind Charles Sheeler's Precisionism and convey a vivid feeling of cold winter days in the semirural Northeast.
Moroccanoil Volumizing Mousse was first applied to damp hair, which was then blown straight and back (using the brand's Ionic Ceramic brush) to create subtle volume.
The book succeeds largely through vivid watercolor illustrations that meld ink-brush abstraction and subtle detail into a gorgeous fantasy.
It has all become so light and deft, so fluid, graceful and subtle (even, somehow, the broad-brush stuff) that it is a wrench to see it go.
Stubbly, hand-ground pigments and air bubbles in the brush strokes created "a subtle pockmarked appearance," they note.
Almost all the paintings are built around blue, green and purple diamond shapes and Xs that look a bit like quartz crystals, with their subtle gradations of color and ridged brush strokes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com