Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Tasting notes: Nutty and rich, with a subtle bitterness.
The prunes, which have been marinated in Armagnac, another Gascon specialty, cancel the subtle bitterness of the liver and enhance each buttery, slightly earthy bite.
The drink is described by Moorhouse's, the brewer behind it, as "refreshing and clean with hints of citrus fruit and lychee, balanced by a subtle bitterness".
The crunch was ever-present, and the miso brought out the fresh and subtle bitterness of the greens, making the combination a salty and more importantly, refreshing treat.
Clocking in at 4.2% ABV, their brew is of the golden ale variety, promising to carry "hints of citrus fruit and lychee, all balanced by a subtle bitterness," according to a statement from the manufacturers.
Similar(55)
The cooking needn't be complicated: they can simply be blanched with enough butter, salt and pepper to bring out the earthy sweetness and subtle shading of bitterness.
Pippa recalls the past in a detached, mild-mannered voice with a subtle edge of bitterness that seems to belie her inner turmoil.
–Julia Moskin Smithsonian: Mimi Sheraton offers a tasting tour of 13 salts from around the world, from Bolivia and the Himalayas to Sicily and Utah: "The salts differ in crystal forms and subtle overtones of minerals, bitterness, saltiness and sharpness".
But to find edible fruits and avoid toxic ones you don't need very subtle information: cover the bitterness of cyanide with sugar, and a person will happily drink it.
Despite the darkness of the subject matter, Mr. Tavernier's beautiful and subtle movie is short on bitterness, perhaps because his homage focuses on his predecessors' gallant defiance.
The finish is dry and clean with a bit of lingering bitterness and a subtle tang like that of good dark chocolate (and a wisp of smoke if you're looking for it).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com