Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Later, one of his big campaigns would be for subtitling for TV programmes.
There will be 12 series featured in the initial launch and Mr Iuzzolino has personally overseen new subtitling for each of them to avoid jarring translation errors.
Think of Rab C Nesbitt (a character whom creators considered subtitling for English audiences) desperately trying to keep himself out of meaningful employment and keep in with his wife, Mary Doll.
Similar(55)
And so to New Contemporaries 2011, subtitled, for reasons I can not explain, In the Presence.
The hilariously oddball video isn't in English, but it is subtitled for your viewing pleasure above.
This is an odd fate, perhaps, for a book subtitled "Lessons for America".
Published in 1970, it was subtitled "Recipes for you from his seven dining rooms".
Unfortunately, the report more properly should be subtitled "Recommendations for Inaction".
Teletext was invented by English engineers in the early 1970s to subtitle programs for the deaf.
It perfectly illustrates the concept of her book, subtitled "Dinner for everyone at the table".
Haidle's subtitle for the play is "Slow Time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com