Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The synthetic strategy established in this work provided an opportunity for broadening functional chromatography extraction substrates for lithium isotopes separation.
Similar(59)
Highly branched and porous graphene nanosheet synthesized over different substrates as anode for Lithium ion thin film battery.
A facile template-free synthesis is developed to directly grow cobalt oxide (Co3O4) nanowires (NWs) on stainless steel (SS) mesh substrate as anode for lithium ion batteries (LIBs).
TiO2(B) nanowire arrays (TBNA) were synthesized directly on Ti foil substrate as a three-dimensional (3D) anode for lithium ion batteries.
The substrate of graphene/TiO2 nanoscrolls provides sufficient transport channels for lithium ions and high electron conductivity.
While the outermost amorphous carbon layer prevents the peeling of SnO2 nanoparticles from the substrate, therefore making them desirable alternative anode materials for lithium ion batteries.
The erbium doping occurred by ion exchange of erbium ions from a molten source for lithium ions from the specially designed glass substrates.
(Li0.5La0.5 TiO3 (LLTO) film electrolytes for lithium rechargeable microbattery were prepared onto Pt/TiO2/SiO2/Si substrates using pulsed laser deposition (PLD) at deposition temperature of 500 °C.
As anode materials for lithium microbatteries, SnO2 thin films were grown on Cu substrates with Cu intermediate and LiF coating layers by radio-frequency sputtering.
The small-sized, high crystalline and dense CoO nanoparticles uniformly disperse on conductive graphene substrates, supplying large number of accessible active sites for lithium-ion insertion, short diffusion length for lithium ions, good conductivity and strong interfacial interaction between CoO nanoparticles and RGO nanosheets, which are beneficial for high capacity and long cycling stability.
For lithium, the situation is different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com