Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The reconstruction algorithm simply steps through all the character strings found in Piece 2. When it encounters a hash-value, the algorithm looks at the list of hash-values in Piece 1 and substitutes the phrase associated with the hash-value back into the Piece 2 file.
Similar(59)
Kentucky recently eliminated the word "evolution" from its curriculum, substituting the phrase "change over time".
And if you substitute the phrase "elderly parents" for "young children," you wind up in a similar emotional boat.
(Try substituting the phrase "lardo di colonnata" for "lard," and you will quickly understand how trendy this simple idea is).
Finally, at a meeting in 1997, Japanese negotiators substituted the phrase "missing people" for "abductees," and the North agreed to investigate.
If you substitute the phrase "Brazilian jazz" with "opera," then this is like having Pavarotti's family travel to a distant city to hear you sing.
Last October, state officials in Kentucky eliminated the word "evolution" but not the scientific theory from the school curriculum, substituting the phrase "change over time".
"In many cases he merely copied large segments of Joly's satire verbatim while substituting the phrase 'the Jews' for 'Napoleon III".
After 77 years of referring to "Foreign Service and Civil Service employees" in official documents, State Department testimony began substituting the phrase "International Affairs Officer," lumping the two groups together.
Indeed, you only have to substitute the phrase "electronic surveillance" for every reference to witchcraft in the drama to appreciate how effectively Miller identified the tendency of society to turn on itself in response to a threat to its security.
In fact, if every time you hear "rocks" used in this way you substitute the phrase "embodies the stasis currently draining our popular culture of its last surviving dregs of vitality", you will not be much wide of the mark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com