Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Strains from the original MATα library were used for the experiments, with MATa library strains substituted only for MATα cells that had growth defects.
Similar(59)
The fifth amendment, declaring in what cases a grand jury should be necessary, and, in effect, affirming the rule of the common law upon the same subject, substituting only, for capital crimes or felonies, 'a capital or otherwise infamous crime,' manifestly had in view that rule of the common law, rather than the rule on the very different question of the competency of witnesses.
Rather than drag his easel up all those stairs, Beaumont simply copied the major portion of the photograph exactly, substituting only the portrait Le Secq for a couple in love (the woman in a startlingly green dress).
The word "only" is substituted for "exclusively" for consistency in the revised title.
A different dilemma followed the development of the automated respirator, which can substitute not only for the lungs but also for the breathing center of the brain.
When machines substitute not only for one's memory but also one's reasoning, one's (cognitive) functions atrophy.
If only one allele was imputed, allele frequency was substituted for only the other, unknown allele, and these loci counted as half imputed.
Paired station data is substituted for only that sensor while all other data come from the primary instrument.
More recently, however, we found no decrease in RNA binding when alanine was substituted for only the charged residues in the ERLE motif [26].
The market is full of many different kinds of bone substitutes only waiting for a cyst to be filled.
At the time of Darwin himself, his great defender Thomas Henry Huxley (grandfather of the novelist Aldous Huxley) set out consciously to make of Darwinism a phenomenon that not only substituted for religion but that gave the same emotional satisfactions of religion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com