Your English writing platform
Free sign upExact(3)
For a few counties in the eastern U.S. and several places in the western U.S., gSSURGO spatial data were not available, and we substituted data from the polygon-based State Survey Geographic Dataset (STATSGO2; Soil Survey Staff 2017b).
These QTL mapping analyses were conducted using the phenotypic score from only a single lobe per individual, but when we repeated the analysis and substituted data from the other lobe (if available), we identified the same QTL.
At follow-up times when actigraphy data were lost because of file corruption (31 (7.4%) baby files and 37 (8.9%) maternal files) we substituted data from the sleep diary.
Similar(57)
Missing data are also problematic for interpreting PROs but substituting data from those who complete the trial will mislead as their outcomes are likely to be more positive than those who discontinue.
For a small percentage of missing clinical data, we substituted data from a previous check within 2 years.
They concoct what they call a "synthetic counterfactual", meaning a projection of how EU members' economies would have performed had they not joined the EU, by substituting data from non-member countries with similar economies.
In the absence of quantitative data on the specific objectives, we will substitute data from a Comparative Effectiveness Review of diabetes medications developed under contract from AHRQ.
Greenway can also substitute data from its own users with publicly available traffic data and the team plans to work with GPS manufacturers to integrate its service into their apps and hardware devices.
We substituted English data from the Myocardial Ischaemia National Audit Project (MINAP) for uptake of acute coronary syndrome treatment in hospital.
The sizing survey aims to substitute data for hunches.
By substituting the network data from the operators into the models, the article obtains the integrated networking values and does further researches on different access networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com