Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It seemed to me that only adoption of a substitute type of sanction and struggle..
It seemed to me that only adoption of a substitute type of sanction and struggle... could possibly lead to a major reduction of political violence".
Similar(58)
However, the dependence of selective constraint on the substituted type of amino acid may result primarily from amino acid properties.
As a result, the firm chooses how many of four imperfect substitute-types of workers to hire: formal men, informal men, formal women, informal women.
Furthermore, the ratio of intensity between 545 nm and 490 nm corresponding to electric-dipole and magnetic-dipole transition (IR: IO) increases firstly and then decreases, which revealed that the proportion of substitute type and site of Ca2+ ions by Tb3+ ions were helpful to realize the substitute process and functional structure design.
Note: If you can't find chickpeas, substitute another type of bean, like white beans, kidney beans or red beans.
Yet, substitute another type of entertainer - professional athletes - and the proposal meets with wide approval from the public and the press.
For those conditions, new technologies can be applied to help reroute neural signals around damaged areas of the brain or spinal cord or to substitute one type of neural signal for another type that is lost after the injury.
Or you could substitute another type of cholesterol-lowering drug (bile acid resins, nicotinic acid, fibric acid derivatives, or cholesterol absorption inhibitors) or just work harder on those lifestyle changes that we know can lower cholesterol: a low-fat diet, weight loss, and exercise.
That assumption is that hunting and predator control have little effect on the number of wolves that would die in a year, because they simply substitute one type of death for another.
Instead of shifting us away from fossil fuels, the pipeline encourages us to substitute one type of oil for another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com