Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"substitute it with" is correct and usable in written English.
You can use it either when you want to suggest replacing something with something else, or when you want to give someone a new option that can replace the original. For example, "If you don't have access to the required materials, you can substitute it with something that you can easily find at the store."
Exact(52)
Avoiding gluten isn't necessarily a health choice; it all depends on what you substitute it with.
Still, it is rather expensive, so you can substitute it with another good, strong honey.
If you no longer have your Cal ID, you may substitute it with another government-issued ID.
If you don't want to use beer, you can substitute it with the same volume of water.
Because BSA is not a clinically acceptable carrier, another priority will be to substitute it with a more suitable carrier.
The toughest thing to find is date molasses – I thought I'd put one obscure thing in there – but it's fine to substitute it with balsamic.
Similar(7)
"The Ombudsman remains puzzled as to why EMA abandoned its original draft disclosure policy from 2012 and substituted it with a different draft policy, more in line with the pharmaceutical industry's wishes," her e-mail statement adds.
The liberal Christians have abandoned orthodoxy and have substituted it with a secular progressive agenda with no objective grounding.
Substituting it with soya oil, for example, would require five times the amount of land, and more pesticides, fertiliser and energy input.
Attacks on Coca-Cola in Iran under ayatollah Khomeini did not abolish the fizzy drink but substituted it with Zam Zam Cola and other copycat brands.
"We're considering resolving the tax issue and substituting it with an import tariff under the Nafta framework," Mr. Perezcano said in Mexico City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com