Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
It took months of arm-twisting to get a substitute bond issue off the ground, and even then many bonds were left in the hands of one of the lead managers.
It happens that this story is about 200 houses that needed to be built, but substitute any other issue… immigration, budgetary issues, almost any foreign policy or environmental issue that requires any systematic action, or thought, and you see it.
As noted in Materials and methods, the FIQR for these three groups substituted 'health issues' for 'fibromyalgia'fibromyalgia
His insistence at Pollsmoor prison that he had to have a certain brand of hair oil, and no substitute, became an issue of considerable importance to him.
The FDA doesn't require full ingredients lists to be made public, so it is still unclear what chemicals might have prompted consumers' hair loss, but it's possible that one of the substitutes was the issue.
Oh, and the "forum" cleverly substitutes the word "issue" when one types "scam".
In some cases the IRS is even an unwitting enabler: It issues substitute tax ID numbers to illegals, who can't get Social Security numbers but are still supposed to pay taxes.
He will be the one to decide the issue of substitute hosts.
I found the pronunciation an issue; no substitute teacher, store clerk or other reasonable person would ever know Isla is pronounced "EYE-la," but Susan said it was popular in Scotland, and the actress Isla Fisher of "Wedding Crashers" fame had several movies in the pipeline, which would surely boost Isla's familiarity stateside.
"We're considering resolving the tax issue and substituting it with an import tariff under the Nafta framework," Mr. Perezcano said in Mexico City.
Why does it impose a ceiling on deposit rates, even as it allows banks to issue close substitutes at whatever yield they can get?
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com