Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Steinberg did not simply substitute interpretation of content for analysis of form.
Similar(59)
Gorsuch would substitute his own interpretation for that of an agency.
Again, the same commitment, and in particular Herder's consequent rejection of unwarranted allegorical interpretations, allowed him to substitute for the prevailing interpretation of the Song of Solomon as religious allegory an interpretation of it as simple erotic love poetry which is today generally accepted as correct.
But that is the best that can be said of a decision in which the court not only substituted its statutory interpretation for a federal agency's but, in effect, also rewrote the statute itself.
This should be understood as follows: if one keeps to the letter of the classical principle but in its interpretation substitutes intuitionistic notions for their classical counterparts, one arrives at a contradiction.
This polemical title should be understood as follows: if one keeps to the letter of the classical theory but in its interpretation substitutes intuitionistic notions for their classical counterparts, one arrives at a contradiction.
He was clearly frustrated by being run out, the performance of his team, the umpiring that was going overwhelmingly against the Australians and the fact that he had complained about England's rather loose interpretation of the substitute rule before the series had begun.
"You agree that your purchase is subject to your own interpretation & is not a substitute for legal, financial, psychiatric or medical help," according to the post.
While the complementation experiments described here indicate that PACT is unable to functionally substitute for R2D2, there are complications to the interpretation of these experiments.
Christian interpretations and substitutes are being injected into the most cherished symbols, artifacts and literary works of Tamil Hindu culture.
The conventional cradle-to-grave approach, even when it includes credits for substituted materials, is not fully suitable for meaningful interpretation within a circular economy setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com