Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
"It tastes like a substitute for meat.
Vegans embraced quinoa as a credibly nutritious substitute for meat.
Gluten has a long culinary history, and has become a common substitute for meat and tofu.
And many cooks have found that the vegetable's dense texture makes it a fine substitute for meat.
It adds bounce, increases the protein content on the nutrition label and, combined with water, is a substitute for meat.
I planned to show my dad that brown rice was healthier than white rice, beans are a good substitute for meat, and eating green vegetables is very important to detoxify your body.
Similar(40)
EU officials say some three million tonnes of soya meal, the majority of it imported, will be needed as a substitute for meat-and-bone meal.
Their diet consisted of mainly grains and beans and in fishing communities fish was usually substituted for meat.
Fish fulfilled a liturgical requirement for Christians; fast days (typically Wednesdays and Fridays) and Lent together accounting for over 150 days in the Christian calendar (Tomás, 2009:465), although other foodstuffs could be substituted for meat, among them cheese, eggs, legumes, nuts or vegetables (García Marsilla, 1993:76; Adamson, 2004:189; Rodrigo, 2009:571; Grumett and Muers 2010 26 27).
Try using nuts, beans (all types) and soy products as substitutes for meat ingredients.
For a healthier version, put low fat cheese on and substitute beans for meat.
More suggestions(15)
substitute for consumption
substitute for food
substitute for table
substitute for animal
substitute for bone
replacement for meat
substitute for mass
substitute for fish
option for meat
substitute for eating
substitute for talking
substitute for beer
substitute for judgement
substitute for preparation
substitute for action
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com