Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I now see how criticism is a readily available substitute for creation; tearing down the work and ideology of others is far easier than taking the time to create something of your own.
Similar(58)
But it is not a substitute for the creation of a moral, stable and decent society.
They are, however, not a substitute for job creation.
In its place, Lotze substituted for this creation of pure thought a kind of linguistic contextualism: instead of affirmation of a particular concept, affirming, as an act, belongs to "nothing but a proposition in which the content of the notion is brought into relation with that of another" (Micro, II, p. 582).
Playing on the nonexistence of Christianity, Brian and Stewie visit the Sistine Chapel and discover that a large collection of photos of American actress Jodie Foster has been substituted for The Creation of Adam painting by Michelangelo, who was fired and replaced by John Hinckley.
It addresses whether, and to what degree, design research ought to rely on explanatory words as its principal medium of research, or whether it is valid to substitute artifactual creation for intellectual explanation in the research process.
In their willingness to substitute a form of re-creation for creation, the novels of Messrs Rufin, Garcin and Schmitt may be seen to exemplify something of a fashion in contemporary French fiction.
Attacking American workers and the agency that protects them is a poor substitute for a real job-creation strategy.
In this paper, we analyze the extent to which University-Level Support Mechanisms (ULSMs) and Local-Context Support Mechanisms (LCSMs) complement or substitute for each other in fostering the creation of academic spin-offs.
The creation of virtual worlds turns out to be no substitute for advances in the physical world.
Job creation is also no substitute for other responses to the refugee crisis, Derbas adds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com